Translation Workshop 1
View Additional Course Information:
Including faculty, schedule, credits, CRN and location.
Level: Undergraduate, Graduate
Division: The New School for Public Engagement
School: School of Writing
Department: MFA Writing Program
Course Number: NWRG 5951
Course Format: Seminar
Location: NYC campus
Permission Required: No
This course introduces students to the art of literary translation and gives them the opportunity to workshop their own projects. It is open to graduate, undergraduate and CE students, working in any genre, so long as they have advanced reading proficiency in their source language and fluency in the target language (English). We will consider translation as a mode of 1) reading and interpretation; 2) constrained writing; 3) cultural contextualization and cross-pollination; and 4) interrogating the tension between linguistic idiom and literary idiosyncrasy. Throughout, we will ask the difficult question, posed by the Formalists, of what makes a text literary, and then we will think as a group about how can this literariness be represented beyond the text's original language. The goal is to produce a translated work of medium-length (such as a novella, play, long essay, collection of poems or stories), as well as a critical introduction. In the process, students will be encouraged to consider how the experience of translation might influence their own writing. Fulfills the Literature Seminar requirement for NSPE MFA-Creative Writing students, and the Reading for Writers (RFW) or Secondary Genre requirement for Eugene Lang College Literary Studies majors.
Course Open to: Degree Students